Gatherup

トルストイは貴族なのに、最も貧しい人たちと同じ生活をしようとした。あるアメリカ人は「立派なことだが、それで貧乏は理解できない。金品の不足ではなく、今後の生活への恐怖が貧乏なのだから」と言った。

活字中毒R。 (via to, no-where—now-here)

2008-05-09

(via gkojay)

(via xlheads) (via mcsgsym) (via katoyuu) (via matakimika)

2011-07-06

(via quote-over100notes-jp) (via mcsgsym)

(via theemitter) (via aosakana)


・baked
・blaze

——————————————
『焼く』に『炎』ね
火や何かに関係あるのかしら?
——————————————

惜しい!
正解は『マリファナを吸う』だ!

——————————————
なんて言葉教えるのよ!?
——————————————

知らなかったら
Let’s blaze!(磯野ー、マリファナ吸おうぜー)
と言われたときにホイホイ付いて行くかも知れんだろう?
そうならないためにも覚えておいた方がいいんだ

厳密に言えば
bakedはマリファナに限らず『麻薬でハイになる』という意味で
stonedやtripも同じような意味がある

blazeが『マリファナを吸う』だな
ただ、blazeの方は

最高に「ハイ!」ってやつだァァァァ

みたいな状態の派生からか、『最高!』という意味でも使う
You blaze!(お前最高!)みたいにな

ちなみにアルコールでハイになるのはwasted
酒とクスリの両方キメちゃってハイになるのを
baked+wastedでbastedって言うんだYO!

泳ぐやる夫シアター やる夫たちと学ぶ英語の(sex)スラング ~Bで始まる表現編~ (via petapeta)